βγαίνω
verbo intransitivo
1 uscire βγαίνω από το σπίτι → uscire di casa
2 (φωτογραφίες) riuscire οι φωτογραφίες βγήκαν θαμπές → le fotografie sono riuscite sfocate
3 affacciarsi; apparire; spuntare βγαίνω στο παράθυρο → affacciarsi alla finestra | βγήκε το φεγγάρι → è spuntata la luna
4 essere prodotto στη Γαλλία και στην Ιταλία βγαίνουν τα καλύτερα κρασιά → in Francia e in Italia vengono prodotti i vini migliori
5 essere eletto βγήκε δήμαρχος → è stato eletto sindaco
6 risultare; apparire chiaro, evidente απ' όσα άκουσα από τρίτους, βγαίνει ότι έχεις δίκιο → da ciò che ho sentito da terzi, appare chiaro che tu abbia ragione
7 riuscire; venire
8 battere; superare; competere δεν τον βγαίνει κανείς στο σκάκι → agli scacchi, non lo batte nessuno
9 andare di corpo ο ασθενής έχει πέντε μέρες να βγει → son cinque giorni che il malato non va di corpo
10 andare via; essere eliminato αυτός ο λεκές δεν βγαίνει → questa macchia non va via
11 uscire; essere stampato, pubblicato βγαίνει σύντομα ένα καινούριο βιβλίο των εκδόσεών μας → uscirà fra poco un nuovo volume delle nostre edizioni
12 portare; condurre πού βγαίνει αυτός ο δρόμος; → dove porta questa strada?
13 avverarsi; realizzarsi τα όνειρά μου βγαίνουν πάντα → i miei sogni si avverano sempre***βγαίνω στον αέρα → essere trasmesso, andare in onda | μού βγήκε η πίστη (ανάποδα) → mi sono dannato l'anima||ho sputato sangue||ho sudato sette camicie
verbo intransitivo
1 uscire βγαίνω από το σπίτι → uscire di casa
2 (φωτογραφίες) riuscire οι φωτογραφίες βγήκαν θαμπές → le fotografie sono riuscite sfocate
3 affacciarsi; apparire; spuntare βγαίνω στο παράθυρο → affacciarsi alla finestra | βγήκε το φεγγάρι → è spuntata la luna
4 essere prodotto στη Γαλλία και στην Ιταλία βγαίνουν τα καλύτερα κρασιά → in Francia e in Italia vengono prodotti i vini migliori
5 essere eletto βγήκε δήμαρχος → è stato eletto sindaco
6 risultare; apparire chiaro, evidente απ' όσα άκουσα από τρίτους, βγαίνει ότι έχεις δίκιο → da ciò che ho sentito da terzi, appare chiaro che tu abbia ragione
7 riuscire; venire
8 battere; superare; competere δεν τον βγαίνει κανείς στο σκάκι → agli scacchi, non lo batte nessuno
9 andare di corpo ο ασθενής έχει πέντε μέρες να βγει → son cinque giorni che il malato non va di corpo
10 andare via; essere eliminato αυτός ο λεκές δεν βγαίνει → questa macchia non va via
11 uscire; essere stampato, pubblicato βγαίνει σύντομα ένα καινούριο βιβλίο των εκδόσεών μας → uscirà fra poco un nuovo volume delle nostre edizioni
12 portare; condurre πού βγαίνει αυτός ο δρόμος; → dove porta questa strada?
13 avverarsi; realizzarsi τα όνειρά μου βγαίνουν πάντα → i miei sogni si avverano sempre***βγαίνω στον αέρα → essere trasmesso, andare in onda | μού βγήκε η πίστη (ανάποδα) → mi sono dannato l'anima||ho sputato sangue||ho sudato sette camicie
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
βγαίνω στη σύνταξη = andare in pensione || βγαίνω στην επιφάνεια = venire a galla
βγαίνω {V}
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android