Greco moderno - Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-greco


βγαίνω  
verbo intransitivo

1 uscire βγαίνω από το σπίτιuscire di casa
2 (φωτογραφίες) riuscire οι φωτογραφίες βγήκαν θαμπέςle fotografie sono riuscite sfocate
3 affacciarsi; apparire; spuntare βγαίνω στο παράθυροaffacciarsi alla finestra | βγήκε το φεγγάριè spuntata la luna
4 essere prodotto στη Γαλλία και στην Ιταλία βγαίνουν τα καλύτερα κρασιάin Francia e in Italia vengono prodotti i vini migliori
5 essere eletto βγήκε δήμαρχοςè stato eletto sindaco
6 risultare; apparire chiaro, evidente απ' όσα άκουσα από τρίτους, βγαίνει ότι έχεις δίκιοda ciò che ho sentito da terzi, appare chiaro che tu abbia ragione
7 riuscire; venire
8 battere; superare; competere δεν τον βγαίνει κανείς στο σκάκιagli scacchi, non lo batte nessuno
9 andare di corpo ο ασθενής έχει πέντε μέρες να βγειson cinque giorni che il malato non va di corpo
10 andare via; essere eliminato αυτός ο λεκές δεν βγαίνειquesta macchia non va via
11 uscire; essere stampato, pubblicato βγαίνει σύντομα ένα καινούριο βιβλίο των εκδόσεών μαςuscirà fra poco un nuovo volume delle nostre edizioni
12 portare; condurre πού βγαίνει αυτός ο δρόμος;dove porta questa strada?
13 avverarsi; realizzarsi τα όνειρά μου βγαίνουν πάνταi miei sogni si avverano sempre***βγαίνω στον αέραessere trasmesso, andare in onda | μού βγήκε η πίστη (ανάποδα)mi sono dannato l'anima||ho sputato sangue||ho sudato sette camicie

permalink
continua sotto

<<  βγάζω βγαλμένος  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


βγαίνω στη σύνταξη = andare in pensione || βγαίνω στην επιφάνεια = venire a galla


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω



Sfoglia il dizionario a partire da:

---CACHE---