επί
preposizione
1 con genitivo: stato in luogo su, sopra επί της ασφάλτού → sull'asfalto | επί τόπου → sul posto | επί κεφαλής → a capo, alla testa
2 con genitivo: periodo sotto, durante επί τουρκοκρατίας → sotto il dominio turco
3 con genitivo: ripartizione su επί του συνόλου των ψήφων → sul totale dei voti
4 (con genitivo: relazione) su επί του θέματος → su questo argomento
5 con dativo: causa a πληρωτέο επί τη εμφανίσει → pagabile a vista | επ'ευκαιρία του / της → con l'occasione di… | επί τη ευκαιρία… → a proposito con dativo: scopo, fine per επί χρήμασι → per denaro
6 con dativo: condizione su, a επί παραγγελία → su ordinazione | επί πληρωμή → a pagamento | επί πιστώσει → a credito
7 con accusativo: moto a luogo su, a επί τα ίχνη → sulle tracce | επί δεξιά → a destra | επί σκοπόν, πυρ! → puntate, fuoco!
8 con accusativo: durata per επί δύο μήνες → per due mesi | επί σειρά ετών → per diversi / molti anni consecutivi
9 con accusativo: estensione in, per επί την Ευρώπη → in Europa
10 matematica per, come segno della moltiplicazione πέντε επί οκτώ → cinque per otto+++επί του παρόντος → per il momento | θέτω επί τάπητος → porre sul tappeto | εφ' όρου ζωής → vita natural durante | επί ξυρού ακμής → sul filo del rasoio | ως επί το πλείστον → per lo più
preposizione
1 con genitivo: stato in luogo su, sopra επί της ασφάλτού → sull'asfalto | επί τόπου → sul posto | επί κεφαλής → a capo, alla testa
2 con genitivo: periodo sotto, durante επί τουρκοκρατίας → sotto il dominio turco
3 con genitivo: ripartizione su επί του συνόλου των ψήφων → sul totale dei voti
4 (con genitivo: relazione) su επί του θέματος → su questo argomento
5 con dativo: causa a πληρωτέο επί τη εμφανίσει → pagabile a vista | επ'ευκαιρία του / της → con l'occasione di… | επί τη ευκαιρία… → a proposito con dativo: scopo, fine per επί χρήμασι → per denaro
6 con dativo: condizione su, a επί παραγγελία → su ordinazione | επί πληρωμή → a pagamento | επί πιστώσει → a credito
7 con accusativo: moto a luogo su, a επί τα ίχνη → sulle tracce | επί δεξιά → a destra | επί σκοπόν, πυρ! → puntate, fuoco!
8 con accusativo: durata per επί δύο μήνες → per due mesi | επί σειρά ετών → per diversi / molti anni consecutivi
9 con accusativo: estensione in, per επί την Ευρώπη → in Europa
10 matematica per, come segno della moltiplicazione πέντε επί οκτώ → cinque per otto+++επί του παρόντος → per il momento | θέτω επί τάπητος → porre sul tappeto | εφ' όρου ζωής → vita natural durante | επί ξυρού ακμής → sul filo del rasoio | ως επί το πλείστον → per lo più
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
το άλμα επί κοντώ = salto αρσ. con l'asta || επί ξύλου κρεμάμενος = solo e abbandonato || επί παραγγελία = su ordinazione
επί [prep.]
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android