Italiano - Greco moderno



Donazione
Vai al dizionario greco-italiano


rimanére  
verbo intransitivo

Pronuncia I.P.A.: [rimaˈnere]

μένω, υπολείπομαι

permalink
continua sotto

<<  rimanenza rimangiare  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


c'è rimasto secco = έμεινε στον τόπο || rimanere bloccato (traffico) = είμαι μπλοκαρισμένος || rimanere colpito = εντυπωσιάζομαι || rimanere illeso = μένω άθικτος || sono rimasto sbigottito = τα 'χασα


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

rimaneggiamento (s. masch.)
rimaneggiare (v. trans.)
rimanente (s. masch.)
rimanente (agg.)
rimanenza (s. femm.)
rimanere (v. intr.)
rimangiare (v. trans.)
rimarcabile (agg.)
rimarcare (v. trans.)
rimarchevole (agg.)
rimarco (s. masch.)
rimare (v. trans e intr.)
rimarginare (v. intr.)
rimarginare (v. trans.)
rimarginarsi (v. pron.)
rimario (s. masch.)
rimaritare (v. trans.)
rimaritarsi (v. pron. intr.)
rimasticare (v. trans.)
rimasticaticcio (s. masch.)

Sfoglia il dizionario a partire da:

---CACHE---