Greco moderno - Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-greco


κρίνομαι
verbo passivo

1 essere giudicato κρίθηκε δίκαια è stato giudicato in modo equo | κρίθηκε ένοχoς fu giudicato colpevole
2 dipendere από αυτόν θα κριθεί η έκβαση του εγχειρήματoς da lui dipende l'esito dell'impresa
3 essere criticato μη κρίνετε ίνα μη κριθήτε non criticate se non volete essere criticati

κρίνω  
verbo intransitivo

1 giudicare, valutare μην κρίνεις από τα φαινόμενα non giudicare dalle apparenze! | αν κρίνω από... a giudicare da... | εγώ θα κρίνω ποιος έχει δίκιο sarò io a giudicare chi ha ragione | ας αφήσουμε το Θεό να κρίνει lasciamo a Dio giudicare
2 ritenere, giudicare κρίνω ότι είναι η κατάλληλη στιγμή ritengo che sia il momento opportuno
3 dare, esprimere un giudizio, esprimere un'opinione, giudicare δεν μπορώ να κρίνω, προτού μελετήσω καλά το πρόβλημα non posso esprimere un giudizio, prima di aver esaminato bene il problema

κρίνω
verbo transitivo

1 diritto giudicare οι ένορκοι τον έκριναν ένοχο la giuria l'ha giudicato colpevole
2 giudicare, ritenere, considerare δεν τον κρίνω ικανό για τέτοια πράξη non lo giudico capace di un'azione del genere
3 decidere, essere decisivo, determinante o τραυματισμός του έκρινε την έκβαση του αγώνα il suo infortunio è stato decisivo per l'esito dell'incontro
4 criticare κρίνει τους πάντες και τα πάντα critica tutti e tutto

permalink
continua sotto

<<  κρινολούλουδο κρίνος  >>


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω



Sfoglia il dizionario a partire da:

---CACHE---