καίγομαι
verbo passivo
1 bruciarsi κάηκε το κοτόπουλο → il pollo si è bruciato
2 bruciarsi, fulminarsi κάηκε η λάμπα → la lampadina si è fulminata, si è bruciata
3 (fig) ardere, scottare καίγομαι στον πυρετό → sto scottando dalla febbre
4 (fig) ardere, morire καίγεται από περιέργεια να μάθει πώς πήγαν τα πράγματα → muore dalla voglia di sapere come sono andate le cose
5 (fig) avere una fretta, una premura del diavolo, avere un bisogno pressante, essere con l' acqua alla gola+++καήκαμε! → siamo fritti!
καίγω
verbo transitivo e intransitivo
ardere
verbo passivo
1 bruciarsi κάηκε το κοτόπουλο → il pollo si è bruciato
2 bruciarsi, fulminarsi κάηκε η λάμπα → la lampadina si è fulminata, si è bruciata
3 (fig) ardere, scottare καίγομαι στον πυρετό → sto scottando dalla febbre
4 (fig) ardere, morire καίγεται από περιέργεια να μάθει πώς πήγαν τα πράγματα → muore dalla voglia di sapere come sono andate le cose
5 (fig) avere una fretta, una premura del diavolo, avere un bisogno pressante, essere con l' acqua alla gola+++καήκαμε! → siamo fritti!
καίγω
verbo transitivo e intransitivo
ardere
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
καίγομαι [v. pass.]
καίγω [v. trans e intr.]
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android