Greco moderno - Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-greco


και  
congiunzione

1 di fronte a parola che comincia con vocale κι***con valore aggiuntivo e, ed φέρε μού το λάδι και το ξύδι portami l'olio e l'aceto!
2 con valore enfatico anche, perfino, persino θα πας κι εσύ μαζί τούς; anche tu andrai con loro? | (ακόμη) κι εσύ είσαι εναντίον μου; anche tu sei contro di me? | φοβάται και τη σκιά του ha paura perfino della sua ombra
3 con valore avversativo ma, però, e invece, e είχαν πει ότι θα βρέξει, και δεν έριξε ούτε σταγόνα avevano detto che sarebbe piovuto, e invece non è caduta neppure una goccia
4 con valore comparativo come δεν είμαι τυχερóς σαν κι εσένα non sono fortunato come te
5 con valore causale perché, che τι έχει το παιδί και κλαίει; perché il bambino sta piangendo? | ας τελειώσουμε γρήγορα, και πρέπει να φύγω finiamo in fretta, che devo andar via
6 con valore disgiuntivo che / sia... che / sia... και νά 'ρθει και να μην έρθει, τo ίδιο μού κάνει che venga o che non venga, per me è lo stesso
7 con valore temporale quando, che δεν είχε ακόμα φωτίσει, και ξύπνησα mi sono svegliato che non era ancora giorno
8 introduce proposizioni dichiarative che, come se βλέπω και έχεις κέφια σήμερα vedo che sei di umore allegro oggi | φέρεται λες, θαρρείς και είναι το αφεντικό si comporta come se fosse il padrone
9 seguito da un numero cardinale tutti e... και οι δύο tutti e due
10 introduce frasi augurali και του χρόνου! auguri!+++έ και; e allora? | και τι μ'αυτό e con ciò? | και όμως eppure, malgrado ciò, e tuttavia | αν και benché, anche se | πήγα και τον βρήκα sono andato a trovarlo | τριάντα χρονών και (βάλε) trent'anni e passa | ένα κιλό και un chilo abbondante

κι
congiunzione

variante di και

permalink
continua sotto

<<  καθωσπρεπισμός καιάδας  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


εδώ και δύο χρόνια = da due anni || όνομα και πράγμα = di nome e di fatto || πού πήγε και μπλέχτηκε; = dov'è andato a finire? || με σάρκα και οστά = in carne e ossa || όπου και να είσαι = ovunque tu sia || πετσί και κόκκαλο = pelle θηλ. e ossa θηλ. πλυθ. || ολοένα και λιγότερο = sempre meno || μια κι έξω = tutto d'un fiato


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω



Sfoglia il dizionario a partire da:

---CACHE---