βαραίνω
verbo transitivo
1 pesare; appesantire; gravare anche in senso figurato το φορτίο βάραινε τη ράχη του αλόγου → il carico appesantiva il cavallo
2 appesantire; rendere più pesante πολύ τη βάρυνες τη βαλίτσα → hai appesantito troppo la valigia | θα βαρύνω τα σκεπάσματα, γιατί κάνει κρύο → metterò delle coperte più pesanti perché fa freddo
3 appesantire, pesare οι πιπεριές μού βαραίνουν το στομάχι → i peperoni mi appesantiscono lo stomaco | με βαραίνει η συνείδησή μου → mi pesa sulla coscienza
βαραίνω
verbo intransitivo
1 (παχαίνω) appesantirsi, prendere peso; diventare più pesante βάρυνε πολύ με την εγκυμοσύνη → si è appesantita molto con la gravidanza
2 pendere; inclinarsi; piegarsi η ζυγαριά βαραίνει αριστερά → la bilancia pende a sinistra
3 (επιδεινώνομαι) aggravarsi η γιαγιά βάρυνε τις τελευταίες μέρες → la nonna è peggiorata negli ultimi giorni
4 (γνώμη) contare, pesare; avere peso; essere importante βαραίνει η γνώμη του → la sua opinione pesa, conta, ha peso
βαρύνω
verbo transitivo
forma letteraria di βαραίνω
verbo transitivo
1 pesare; appesantire; gravare anche in senso figurato το φορτίο βάραινε τη ράχη του αλόγου → il carico appesantiva il cavallo
2 appesantire; rendere più pesante πολύ τη βάρυνες τη βαλίτσα → hai appesantito troppo la valigia | θα βαρύνω τα σκεπάσματα, γιατί κάνει κρύο → metterò delle coperte più pesanti perché fa freddo
3 appesantire, pesare οι πιπεριές μού βαραίνουν το στομάχι → i peperoni mi appesantiscono lo stomaco | με βαραίνει η συνείδησή μου → mi pesa sulla coscienza
βαραίνω
verbo intransitivo
1 (παχαίνω) appesantirsi, prendere peso; diventare più pesante βάρυνε πολύ με την εγκυμοσύνη → si è appesantita molto con la gravidanza
2 pendere; inclinarsi; piegarsi η ζυγαριά βαραίνει αριστερά → la bilancia pende a sinistra
3 (επιδεινώνομαι) aggravarsi η γιαγιά βάρυνε τις τελευταίες μέρες → la nonna è peggiorata negli ultimi giorni
4 (γνώμη) contare, pesare; avere peso; essere importante βαραίνει η γνώμη του → la sua opinione pesa, conta, ha peso
βαρύνω
verbo transitivo
forma letteraria di βαραίνω
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
βαρύνω {V}
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android