Italiano - Greco moderno



Donazione
Vai al dizionario greco-italiano


rasserenàre  
verbo intransitivo

Pronuncia I.P.A.: [rassereˈnare]

1 ιλαρύνομαι
2 λαμπρύνομαι
3 φαιδρύνομαι
4 χαροποιούμαι
5 ανοίγω (για καιρό)
6 ευφραίνομαι
7 καλοκαρδίζομαι

rasserenàre  
verbo transitivo

Pronuncia I.P.A.: [rassereˈnare]

1 ξαλεγράρω
2 ενσταλάζω χαρά και κουράγιο
3 καθαρίζω (για ουρανό)
4 χαροποιώ
5 ευθυμώ
6 κάνω χαρούμενο ή ευτυχισμένο
7 αλεγράρω

rasserenarsi  
verbo pronominale*

Pronuncia I.P.A.: [rassereˈnarsi]

1 χαροποιούμαι
2 ευφραίνομαι
3 καλοκαρδίζομαι
4 ιλαρύνομαι
5 λαμπρύνομαι
6 ανοίγω (για καιρό)
7 φαιδρύνομαι

permalink
continua sotto

<<  rasserenante rasserenato  >>


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

rassegnatamente (avv.)
rassegnato (agg.)
rassegnazione (s. femm.)
rasserenamento (s. masch.)
rasserenante (agg.)
rasserenare (v. intr.)
rasserenare (v. trans.)
rasserenarsi (v. pron.)
rasserenato (agg.)
rassettamento (s. masch.)
rassettare (v. trans.)
rassettarsi (v. pron.)
rassettatura (s. femm.)
rassicurante (agg.)
rassicurare (v. trans.)
rassicurarsi (v. pron.)
rassicurato (agg.)
rassicurazione (s. femm.)
rassodamento (s. masch.)
rassodante (agg.)

Sfoglia il dizionario a partire da:

---CACHE---