Italiano - Greco moderno
Vai al dizionario greco-italianoprèndere
verbo intransitivo Pronuncia I.P.A.: [ˈprɛndere] 1 σκληραίνω 2 ριζοβολώ 3 στρέφομαι 4 γυρίζω 5 πιάνω 6 ριζώνω 7 στρίβω 8 περιφέρομαι 9 πετώ ρίζες prèndere verbo transitivo Pronuncia I.P.A.: [ˈprɛndere] παίρνω, λαβαίνω prendersi verbo pronominale* Pronuncia I.P.A.: [ˈprɛndersi] πιάνομαι prèndersela verbo procomplementare Pronuncia I.P.A.: [ˈprɛndersela] εκνευρίζομαι permalink
Locuzioni, modi di dire, esempiho preso una fregatura = την έπαθα || prendere il sole = κάνω ηλιοθεραπεία || prendere in considerazione = λαμβάνω υπόψη || prendere in giro = πέρνω το ψιλό, κοροϊδεύω || prendere in prestito = δανείζομαι || prendere la mira = σκοπεύω || prendere la scossa = με τινάζει το ρεύμα || prendere parte = παίρνω μέρος σε || prendere qualcosa in appalto = πέρνω κάτι εργολαβία || prendere spunto = παίρνω ερέθισμα || prendere una botta = χτυπώ || prendere una multa = τρώω πρόστιμο || prendersi un malanno = παίρνω αρρώστια || prendersi una cotta per qualcuno = ερωτεύομαι τρελλά Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
Ën piemontèis |