èssere
sostantivo maschile
Pronuncia I.P.A.: [ˈɛssere]
η ύπαρξη
èssere
verbo intransitivo
Pronuncia I.P.A.: [ˈɛssere]
1 (esistere) υπάρχω
2 (trovarsi) είμαι
3 (appartenere) είμαι
sostantivo maschile
Pronuncia I.P.A.: [ˈɛssere]
η ύπαρξη
èssere
verbo intransitivo
Pronuncia I.P.A.: [ˈɛssere]
1 (esistere) υπάρχω
2 (trovarsi) είμαι
3 (appartenere) είμαι
permalink
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Locuzioni, modi di dire, esempi
(άνθρωπος) essere a pezzi = είμαι χάλια! || (φαγητό) fare schifo = είμαι χάλια! || c'è, vi è = υπάρχει || è di moda = φοριέται || essere a bordo (nave, aereo) = είμαι πάνω (σε πλοίο, σε αεροπλάνο) || essere a dieta = κάνω δίαιτα || essere abile in qualcosa = είμαι ικανός σε κάτι || essere abituato a fare qualcosa = είμαι συνηθισμένος να κάνω κάτι || essere abituato a qualcosa = είμαι συνηθισμένος σε κάτι || essere agonizzante = πνέω τα λοίσθια || essere al sicuro = είμαι ασφαλής || essere al verde = είμαι ταπί || essere bravo = είμαι καλος || essere d'accordo = συμφωνώ || essere d'aiuto = βοηθώ || essere di buonumore = είμαι ευδιάθετος [-η] || στρατός essere di leva = militare στρατεύομαι || essere di malumore = είμαι κακόκεφος || essere di partenza = αναχωρώ || essere di ritorno = επιστρέφω || essere dinamico = είμαι όλος νεύρο || essere disposto a fare qualcosa = είμαι διατεθειμένος να κάνω κάτι || essere dovuto = οφείλεται || essere fuori di sé = είμαι έξω φρενών | είμαι εκτός εαυτού || essere in collera con qualcuno = θυμώνω με κανέναν || essere in forma = είμαι σε φόρμα || essere in grado (di) = είμαι σε θέση (να) || essere in lutto = πενθώ || essere in malafede = είμαι κακόπιστος || essere in pena = αγωνιώ || essere in pericolo = κινδυνεύω || essere in piena = ξεχειλίζω || essere in preda = ειμαι έρμαιο || essere in preda al panico = πανικοβάλλομαι || essere in regola = είμαι εν τάξει || αυτοκίνητο essere in riserva = auto είμαι στο τελείωμα της βενζίνης || essere in ritardo = είμαι αργοπρημένος || αυτοκίνητο essere in rodaggio = auto στρώνω το αυτοκίνητο || essere in stato interessante = είμαι σ' ενδιαφέρουσα || essere in vantaggio = προηγούμαι || essere in vendita = πωλείται || essere in vigore = ισχύω || essere legato a qualcuno = είμαι δεμένος με κανέναν || essere lunatico = είμαι με τις μέρες μου || essere negato per qualcosa = δεν έχω κλίση σε κάτι || essere nei guai = έχω φασαρίες || essere portati per qualcosa = έχω έφεση σε κάτι || essere pratico = έχω πείρα || essere privo = στερούμαι || essere residente = είμαι μόνιμος κάτοικος || essere soprapensiero = είμαι σφηρημένος || essere ubriaco fradicio = είμαι στουπί στο μεθύσι || essere umano = ο άνθρωπος || essere una nullità = ειμαι ενα μηδενικό || non è vero! = λες ψέματα! || non essere offensivo! = μη λες βαριές κουβέντες! || sono di buon umore = είμαι στις καλές μου
essere (s. masch.)
essere (v. intr.)
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android