να
avverbio
ecco
να
particella
che, particella per formare l'infinito
avverbio
ecco
να
particella
che, particella per formare l'infinito
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
συνηθίζω να κάνω κάτι = abituarsi a fare qualcosa || ετιμάζομαι να κάνω κάτι = accingersi a fare qualcosa || αντί να = anziché, invece di || είμαι συνηθισμένος να κάνω κάτι = essere abituato a fare qualcosa || είμαι διατεθειμένος να κάνω κάτι = essere disposto a fare qualcosa || για να δω = fammi vedere || δεν έχω μούτρα να το δώ = mi vergogno || τα βάζω πείσμα να κάνω κάτι = ostinarsi a fare qualcosa || όπου και να είσαι = ovunque tu sia || κάτι να φάω = qualcosa da mangiare || τυχαίνει να... = si dà il caso che... || άκου να δείς... = stai a sentire... || σε πειράζει να... = ti spiace se... || για να δούμε! = vediamo un po'!
να (-)
να (-)
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android