Greco moderno - Italiano
Vai al dizionario italiano-grecoλόγια
sostantivo neutro plurale parole να θυμάσαι τα λόγια μου → ricordati delle mie parole! && λόγια του αέρα → parole a vanvera, a caso; promesse vaghe; discorsi campati in aria, privi di fondamento && παχιά λόγια → paroloni && μ' άλλα λόγια → in altre parole, in altri termini && είναι όλο λόγια → è buono solo a parole, è tutto parole e niente fatti && δεν παίρνει από λόγια → non vuole sentire ragioni && ήρθαμε σε λόγια → siamo venuti a parole && μασάει τα λόγια του → mastica le parole, è reticente && δε μασάει τα λόγια του → parla fuori dai denti, non ha peli sulla lingua && λόγια του κόσμου → voci maligne, dicerie, maldicenze && κακά λόγια → parolacce && παίρνω λόγια → far cantare qualcuno && κρύβε λόγια! → sta' attento a come parli!; non scoprire le tue carte! && τέτοια ώρα, τέτοια λόγια → non è il momento giusto, il momento adatto di parlarne permalink
Locuzioni, modi di dire, esempiμασάω τα λόγια μου = balbettare scuse Sfoglia il dizionarioΑ Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω |
Ën piemontèis |