κρέμομαι
verbo passivo
1 essere appeso, attaccato; pendere στα παράθυρα κρέμονταν βαριές κουρτίνες → alle finestre erano appese tende pesanti | χρυσαφένια πορτοκάλια κρέμονταν από τα κλαδιά → arance dorate pendevano dai rami | μια αράχνη κρεμόταν από το ταβάνι; un ragno pendeva dal soffitto
2 dipendere τριάντα χρονών, κι ακόμα κρέμεται από την οικογένειά του → ha trent'anni, e dipende ancora dalla famiglia | τo μέλλον μού κρέμεται από σένα → il mio futuro dipende da te, è nelle tue mani | κρέμομαι από τα χείλη κάποιου → pendere dalle labbra di qualcuno | η ζωή του κρέμεται από μια κλωστή → la sua vita è attaccata ad un filo
verbo passivo
1 essere appeso, attaccato; pendere στα παράθυρα κρέμονταν βαριές κουρτίνες → alle finestre erano appese tende pesanti | χρυσαφένια πορτοκάλια κρέμονταν από τα κλαδιά → arance dorate pendevano dai rami | μια αράχνη κρεμόταν από το ταβάνι; un ragno pendeva dal soffitto
2 dipendere τριάντα χρονών, κι ακόμα κρέμεται από την οικογένειά του → ha trent'anni, e dipende ancora dalla famiglia | τo μέλλον μού κρέμεται από σένα → il mio futuro dipende da te, è nelle tue mani | κρέμομαι από τα χείλη κάποιου → pendere dalle labbra di qualcuno | η ζωή του κρέμεται από μια κλωστή → la sua vita è attaccata ad un filo
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
κρέμομαι [v. pass.]
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android