Greco moderno - Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-greco


κρατάω
verbo transitivo e intransitivo

variante di κρατώ

κρατώ  
verbo intransitivo

1 arcaico dominare
2 durare, protrarsi nel tempo δεν πρόκειται να κρατήσει πολύ αυτή η κατάσταση questa situazione non può durare a lungo | όσο κράτησε η ταινία... per tutta la durata del film...
3 durare, conservarsi τα παπούτσια αυτά κράτησαν πέντε χρόνια queste scarpe sono durate cinque anni
4 discendere κρατά από ευγενική γενιά discende da una insigne schiatta
5 tenere duro, resistere

κρατώ
verbo transitivo

1 tenere in mano, tenere κρατούσε μία ανθoδέσμη teneva in mano un mazzo di fiori | κράτησέ μου μια στιγμή την τσάντα tienimi un attimo la borsa! | κρατώ από το χέρι tenere per mano
2 reggere, sorreggere o 'Ατλαντας κρατούσε τον ουρανό στούς ώμoυς του Atlante reggeva la volta del cielo sulle spalle | κράτα με! reggimi!, sorreggimi!
3 tenere, detenere, trattenere τον κράτησαν όμηρο lo tennero in ostaggio | τον κράτησαν όλη τη νύχτα για ανάκριση l'hanno trattenuto tutta la notte per interrogarlo
4 mantenere τον κρατούσαν στη ζωή με τεχνητά μέσα lo mantenevano in vita artificialmente | κρατώ το λόγο μού mantenere la parola data
5 trattenere κρατώ την αναπνοή μoυ trattenere il respiro | δεν μπόρεσε να κρατήσει τα γέλια του non seppe trattenersi dal ridere | κρατώ το πέντε τοις εκατό από ένα ποσόν trattenere il cinque per cento da una somma | μας κράτησαν για δείπνο ci hanno trattenuto a cena | κρατώ κάποιον σε απόσταση tenere qualcuno a distanza | κρατώ κακία serbar rancore | κρατώ τo ρυθμό battere il tempo

permalink
continua sotto

<<  κραταίωση κρατερός  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


κρατώ τσίλιες = fare il palo || βουτώ κρατώντας την αναπνοή μου = immergersi in apnea || κρατώ κρυφό = tenere all'oscuro


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω



Sfoglia il dizionario a partire da:

---CACHE---