κρατιέμαι
verbo passivo
1 tenersi, reggersi κρατιόντoυσαν χέρι χέρι → si tenevano per mano | κρατηθείτε από τις χειρολαβές → reggersi agli appositi sostegni | κρατήσου, αλλιώς θα πέσεις → reggiti, altrimenti cadrai!
2 trattenersi, frenarsi, dominarsi με δυσκολία κρατήθηκε να μην κλάψει → a stento si trattenne dal piangere | δεν κρατιόταν απ' τη χαρά του → non stava in sé dalla gioia
3 mantenersi κρατιέται καλά για την ηλικία του → per la sua età si mantiene bene
verbo passivo
1 tenersi, reggersi κρατιόντoυσαν χέρι χέρι → si tenevano per mano | κρατηθείτε από τις χειρολαβές → reggersi agli appositi sostegni | κρατήσου, αλλιώς θα πέσεις → reggiti, altrimenti cadrai!
2 trattenersi, frenarsi, dominarsi με δυσκολία κρατήθηκε να μην κλάψει → a stento si trattenne dal piangere | δεν κρατιόταν απ' τη χαρά του → non stava in sé dalla gioia
3 mantenersi κρατιέται καλά για την ηλικία του → per la sua età si mantiene bene
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
κρατιέμαι μακρυά = stare alla larga || κρατιέμαι σε φόρμα = tenersi in forma || κρατιέμαι από το χέρι = tenersi per mano
κρατιέμαι [v. pass.]
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android