Greco moderno - Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-greco


κόπος  
sostantivo maschile

1 fatica [f], stento [m] περπατούσε με κόπο faceva fatica a camminare | με κόπο στέκεται στα πόδια του a stento si regge sulle gambe | την έπεισα με κόπο l'ho convinta a stento, a fatica, ho fatto fatica a convincerla | πήγε στράφι o κόπος σου hai fatto tanta fatica per nulla | είναι χαμένος κόπος è fatica sprecata
2 disturbo [m], incomodo [m], pena [f], fatica [f], briga [f] μην κάνεις τον κόπο να... non prenderti il disturbo di... | αν δεν σου κάνει κόπο... se per te non è un disturbo... | τι σας οφείλω για τον κόπο σας; cosa Le devo per il disturbo, per l'incomodo? | δεν αξίζει τον κόπο non vale la pena μπαίνω στον κόπο να... prendersi la briga di..., darsi la pena di... | άδικα μπήκε στον κόπο si è dato da fare per niente
3 spesso al plurale fatica [f], sforzo [m], ricompensa [m] ποιος θα μoυ πληρώσει τον κόπο μου; chi mi ripagherà della mia fatica? | οι κόποι μιας ολόκληρης ζωής i frutti delle fatiche di una vita

κούπος
sostantivo maschile

variante di κόπος

permalink
continua sotto

<<  κοπλίρω κόπρανα  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


κάνω κόπο = fare fatica || δεν αξίζει τον κόπο = non vale la pena || αν δε σου κάνει κόπο = se non ti disturba || αξίζει τον κόπο = valere la pena


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω



Sfoglia il dizionario a partire da:

---CACHE---