Greco moderno - Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-greco


κολλάω
verbo transitivo e intransitivo

variante di κολλώ

κολλώ  
verbo intransitivo

1 attaccarsi, incollarsi, appiccicarsi κόλλησε η σάλτσα la salsa si è attaccata | τα ρούχα κόλλησαν επάνω μου i vestiti mi si sono incollati, appiccicati addosso
2 (fig) (di malattia) essere contagioso, attaccare η ανεμοβλογιά κολλά εύκολα la varicella si attacca con facilità+++του κόλλησε η ιδέα να, ότι... si è ficcato in testa di, che... | κόλλησε τo μυαλό μου mi si è bloccato il cervello | κολλάω σε λεπτομέρειες perdersi nei dettagli | δεν κολλάει non attacca | | non è adatto, non c'entra

κολλώ
verbo transitivo

1 incollare, attaccare, appiccicare κολλώ αφίσα incollare un manifesto | κόλλησα τo σπασμένo βάζο ho incollato il vaso rotto | κολλώ γραμματόσημo appiccicare un francobollo
2 attaccare, appendere, affiggere κόλλησαν τα απoτελέσματα στον πίνακα ανακοινώσεων hanno affisso i risultati nell'albo
3 incastonare, incollare, adattare κολλώ διαμάντι σε δαχτυλίδι incastonare un diamante in un anello
4 incollare, avvicinare κόλλησε τ' αυτί του στην πόρτα ha incollato l'orecchio alla porta | κολλώ δύο κρεβάτια avvicinare due letti
5 (fig) incollare, appiccicare μου κόλλησε ένας τύπος στο μετρό sulla metropolitana mi si è appiccicato un tizio
6 per estensione dar noia, dar fastidio, rompere le scatole μn μoυ κoλλάς εμένα! non mi rompere!
7 (fig) (di malattia) attaccare, contagiare κόλλησε ιλαρά τα αδελφάκια του ha attaccato il morbillo ai fratellini
8 (fig) attaccare, contagiare μoυ κόλλησες την τεμπελιά σου mi hai attaccato la tua pigrizia | έχω τα μάτια κολλημένα πάνω σε κάποιον tenere gli occhi incollati su qualcuno+++τον κόλλησα στον τοίχο l'ho messo con le spalle al muro, gli ho tappato la bocca | κόλλα τo! qua la mano!

permalink
continua sotto

<<  κολλάρω κόλλημα  >>


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω



Sfoglia il dizionario a partire da:

---CACHE---