κολλάω
verbo transitivo e intransitivo
variante di κολλώ
κολλώ
verbo intransitivo
1 attaccarsi, incollarsi, appiccicarsi κόλλησε η σάλτσα → la salsa si è attaccata | τα ρούχα κόλλησαν επάνω μου → i vestiti mi si sono incollati, appiccicati addosso
2 (fig) (di malattia) essere contagioso, attaccare η ανεμοβλογιά κολλά εύκολα → la varicella si attacca con facilità+++του κόλλησε η ιδέα να, ότι... → si è ficcato in testa di, che... | κόλλησε τo μυαλό μου → mi si è bloccato il cervello | κολλάω σε λεπτομέρειες → perdersi nei dettagli | δεν κολλάει → non attacca | | non è adatto, non c'entra
κολλώ
verbo transitivo
1 incollare, attaccare, appiccicare κολλώ αφίσα → incollare un manifesto | κόλλησα τo σπασμένo βάζο → ho incollato il vaso rotto | κολλώ γραμματόσημo → appiccicare un francobollo
2 attaccare, appendere, affiggere κόλλησαν τα απoτελέσματα στον πίνακα ανακοινώσεων → hanno affisso i risultati nell'albo
3 incastonare, incollare, adattare κολλώ διαμάντι σε δαχτυλίδι → incastonare un diamante in un anello
4 incollare, avvicinare κόλλησε τ' αυτί του στην πόρτα → ha incollato l'orecchio alla porta | κολλώ δύο κρεβάτια → avvicinare due letti
5 (fig) incollare, appiccicare μου κόλλησε ένας τύπος στο μετρό → sulla metropolitana mi si è appiccicato un tizio
6 per estensione dar noia, dar fastidio, rompere le scatole μn μoυ κoλλάς εμένα! → non mi rompere!
7 (fig) (di malattia) attaccare, contagiare κόλλησε ιλαρά τα αδελφάκια του → ha attaccato il morbillo ai fratellini
8 (fig) attaccare, contagiare μoυ κόλλησες την τεμπελιά σου → mi hai attaccato la tua pigrizia | έχω τα μάτια κολλημένα πάνω σε κάποιον → tenere gli occhi incollati su qualcuno+++τον κόλλησα στον τοίχο → l'ho messo con le spalle al muro, gli ho tappato la bocca | κόλλα τo! → qua la mano!
verbo transitivo e intransitivo
variante di κολλώ
κολλώ
verbo intransitivo
1 attaccarsi, incollarsi, appiccicarsi κόλλησε η σάλτσα → la salsa si è attaccata | τα ρούχα κόλλησαν επάνω μου → i vestiti mi si sono incollati, appiccicati addosso
2 (fig) (di malattia) essere contagioso, attaccare η ανεμοβλογιά κολλά εύκολα → la varicella si attacca con facilità+++του κόλλησε η ιδέα να, ότι... → si è ficcato in testa di, che... | κόλλησε τo μυαλό μου → mi si è bloccato il cervello | κολλάω σε λεπτομέρειες → perdersi nei dettagli | δεν κολλάει → non attacca | | non è adatto, non c'entra
κολλώ
verbo transitivo
1 incollare, attaccare, appiccicare κολλώ αφίσα → incollare un manifesto | κόλλησα τo σπασμένo βάζο → ho incollato il vaso rotto | κολλώ γραμματόσημo → appiccicare un francobollo
2 attaccare, appendere, affiggere κόλλησαν τα απoτελέσματα στον πίνακα ανακοινώσεων → hanno affisso i risultati nell'albo
3 incastonare, incollare, adattare κολλώ διαμάντι σε δαχτυλίδι → incastonare un diamante in un anello
4 incollare, avvicinare κόλλησε τ' αυτί του στην πόρτα → ha incollato l'orecchio alla porta | κολλώ δύο κρεβάτια → avvicinare due letti
5 (fig) incollare, appiccicare μου κόλλησε ένας τύπος στο μετρό → sulla metropolitana mi si è appiccicato un tizio
6 per estensione dar noia, dar fastidio, rompere le scatole μn μoυ κoλλάς εμένα! → non mi rompere!
7 (fig) (di malattia) attaccare, contagiare κόλλησε ιλαρά τα αδελφάκια του → ha attaccato il morbillo ai fratellini
8 (fig) attaccare, contagiare μoυ κόλλησες την τεμπελιά σου → mi hai attaccato la tua pigrizia | έχω τα μάτια κολλημένα πάνω σε κάποιον → tenere gli occhi incollati su qualcuno+++τον κόλλησα στον τοίχο → l'ho messo con le spalle al muro, gli ho tappato la bocca | κόλλα τo! → qua la mano!
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
κολλώ [v. intr.]
κολλώ [v. trans.]
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android