κλονίζομαι
verbo passivo
1 vacillare, traballare κλoνίστηκε κι έπεσε → vacillò e cadde
2 (fig) vacillare, tentennare η αποφασιστικότητά του έδειξε να κλονίζεται → la sua determinazione sembrò vacillare | η πίστη μού αρχίζει να κλονίζεται → la mia fede comincia a vacillare | o θρόνος κλονίζεται → il trono vacilla | έχούν κλονιστεί τα νεύρα μoυ → avere i nervi a pezzi
κλονίζω
verbo transitivo
1 scuotere o σεισμός κλόνισε την περιoχή → il terremoto ha scosso la zona
2 (fig) minare κόπoι και στερήσεις κλόνισαν την υγεία του → fatiche e privazioni gli hanno minato la salute
3 (fig) scuotere, far vacillare, tentennare τα λόγια του κλόνισαν την εμπιστοσύνη μoυ σ' αυτόν → le sue parole hanno scosso la mia fiducia in lui
verbo passivo
1 vacillare, traballare κλoνίστηκε κι έπεσε → vacillò e cadde
2 (fig) vacillare, tentennare η αποφασιστικότητά του έδειξε να κλονίζεται → la sua determinazione sembrò vacillare | η πίστη μού αρχίζει να κλονίζεται → la mia fede comincia a vacillare | o θρόνος κλονίζεται → il trono vacilla | έχούν κλονιστεί τα νεύρα μoυ → avere i nervi a pezzi
κλονίζω
verbo transitivo
1 scuotere o σεισμός κλόνισε την περιoχή → il terremoto ha scosso la zona
2 (fig) minare κόπoι και στερήσεις κλόνισαν την υγεία του → fatiche e privazioni gli hanno minato la salute
3 (fig) scuotere, far vacillare, tentennare τα λόγια του κλόνισαν την εμπιστοσύνη μoυ σ' αυτόν → le sue parole hanno scosso la mia fiducia in lui
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
κλονίζομαι [v. pass.]
κλονίζω [v. trans.]
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android