Greco moderno - Italiano
Vai al dizionario italiano-grecoκαλό
sostantivo neutro 1 bene [m] πρέπει να μάθει να ξεχωρίζει το καλό απ' το κακό → deve imparare a distinguere il bene dal male 2 filosofia il bello [m], il senso [m] estetico 3 beneficienza [f], opera [f] buona έχει κάνει πολλά καλά στη ζωή του → ha fatto molte opere buone in vita sua | έκανε πολλά καλά στο χωριό του → ha fatto molto per il suo villaggio 4 interesse [m], profitto [m], bene για το καλό σου το λέω → lo dico per il tuo bene | δεν είδα καλό από αυτή τη συνεργασία → non ho tratto nessun profitto da questa collaborazione 5 al plurale ogni ben [m] di Dio, ricchezze [fp] έχουν απ' όλα τα καλά στο σπίτι τους → in casa loro hanno ogni ben di Dio 6 specialmente al plurale qualità [fp], pregi [mp], lati [mp] positivi, vantaggio [m] η κόρη σου έχει πολλά καλά → tua figlia ha molte qualità | δυσκολη δουλειά, αλλά έχει και τα καλά της → è un lavoro difficile, ma presenta anche certi vantaggi 7 al plurale vestito [m] buono, vestito [m] della festa, vestito [m] della domenica έβαλε τα καλά του και πήγε στην εκκλησία → si è messo il vestito buono ed è andato in chiesa+++καλού κακού → per ogni evenienza, per ogni eventualità | να πας στο καλό! → va' con Dio! | άι στο καλό ! → accidenti! // vattene!, va' via! | το καλό που σου θέλω → mi raccomando!, attento! | μου βγήκε σε καλό → si è rivelato un bene per me καλ(ο)– prefisso primo elemento di parole composte con significato di bene, buono, bello, ben-, calo- permalink
Sfoglia il dizionarioΑ Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω
|
Ën piemontèis |