γυρίζω
verbo intransitivo
1 girare; andare in giro γύριζε ολημερίς στους δρόμους → girava per le strade dalla mattina alla sera
2 girare; ruotare η γη γυρίζει γύρω από τον ήλιο → la terra gira intorno al sole | γυρίζει το κεφάλι μου → mi gira la testa
3 girarsi; voltarsi γύρισε να δει ποιος τον ακολουθούσε → si girò per vedere chi lo stesse seguendo
4 tornare; ritornare θα γυρίσω στο χωριό μου → tornerò al mio paese | ας γυρίσουμε στο θέμα μας → torniamo in argomento
γυρίζω
verbo transitivo
1 girare, voltare γύρισε το κεφάλι του, για να μη με χαιρετήσει → ha voltato la testa per non salutarmi | γυρίζω το τιμόνι → girare il volante | γυρίζω το ρολόι μια ώρα πίσω → mettere l'orologio un'ora indietro | γυρίζω κάτι ανάποδα → capovolgere
2 restituire; dare indietro πότε θα μου γυρίσεις το βιβλίο που σού δάνεισα; → quando mi restituirai il libro che ti ho prestato?
3 fare girare, portare in giro qualcuno γύρισε τον φίλο του σε όλες τις ντισκοτέκ → ha portato in giro l' amico da una discoteca all'altra
4 cinema girare; riprendere γυρίζουν μια ταινία στη Σαντορίνη → stanno girando un film a Santorino | γυρίζω μια σκηνή → riprendere una scena+++το γύρισε στ' αστείο → buttò, voltò la cosa in scherzo
γυρνάω
verbo transitivo e intransitivo
variante di γυρνώ
γυρνώ
verbo transitivo e intransitivo
variante di γυρίζω
verbo intransitivo
1 girare; andare in giro γύριζε ολημερίς στους δρόμους → girava per le strade dalla mattina alla sera
2 girare; ruotare η γη γυρίζει γύρω από τον ήλιο → la terra gira intorno al sole | γυρίζει το κεφάλι μου → mi gira la testa
3 girarsi; voltarsi γύρισε να δει ποιος τον ακολουθούσε → si girò per vedere chi lo stesse seguendo
4 tornare; ritornare θα γυρίσω στο χωριό μου → tornerò al mio paese | ας γυρίσουμε στο θέμα μας → torniamo in argomento
γυρίζω
verbo transitivo
1 girare, voltare γύρισε το κεφάλι του, για να μη με χαιρετήσει → ha voltato la testa per non salutarmi | γυρίζω το τιμόνι → girare il volante | γυρίζω το ρολόι μια ώρα πίσω → mettere l'orologio un'ora indietro | γυρίζω κάτι ανάποδα → capovolgere
2 restituire; dare indietro πότε θα μου γυρίσεις το βιβλίο που σού δάνεισα; → quando mi restituirai il libro che ti ho prestato?
3 fare girare, portare in giro qualcuno γύρισε τον φίλο του σε όλες τις ντισκοτέκ → ha portato in giro l' amico da una discoteca all'altra
4 cinema girare; riprendere γυρίζουν μια ταινία στη Σαντορίνη → stanno girando un film a Santorino | γυρίζω μια σκηνή → riprendere una scena+++το γύρισε στ' αστείο → buttò, voltò la cosa in scherzo
γυρνάω
verbo transitivo e intransitivo
variante di γυρνώ
γυρνώ
verbo transitivo e intransitivo
variante di γυρίζω
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
γυρίζω {V}
γυρίζω {V}
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android