εύνοια
sostantivo femminile
benevolenza [f], favore [m], grazia [f] κερδίζω την εύνοια κάποιον → entrare nelle grazie di qualcuno, cattivarsi la benevolenza di qualcuno, acquistarsi il favore di qualcuno | έχω την εύνοια κάποιου → essere il favorito di qualcuno, essere nelle grazie di qualcuno | έχασε την εύνοια του διευθυντή → non è più nelle grazie del direttore
sostantivo femminile
benevolenza [f], favore [m], grazia [f] κερδίζω την εύνοια κάποιον → entrare nelle grazie di qualcuno, cattivarsi la benevolenza di qualcuno, acquistarsi il favore di qualcuno | έχω την εύνοια κάποιου → essere il favorito di qualcuno, essere nelle grazie di qualcuno | έχασε την εύνοια του διευθυντή → non è più nelle grazie del direttore
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
εύνοια [-ας, η]
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android