Greco moderno - Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-greco


έξω  
sostantivo maschile

sport (nel calcio) esterno ο έξω δεξιά l'esterno destro | ο έξω αριστερά l'esterno sinistro+++μια κι έξω tutto d'un fiato | το ρίχνω έξω darsi alla pazza gioia, spassarsela, darsi alla bella vita | έξω φρενών fuori di sé, fuori dai gangheri | πέφτω έξω sbagliare, sbagliarsi | fallire | τον πίστευα καλό παιδί, αλλά έπεσα έξω credevo fosse un bravo ragazzo, ma mi son sbagliati sul suo conto | η εταιρεία έπεσε έξω l'azienda è fallita

έξω
preposizione

eccetto, salvo, tranne, all'infuori di δέχτηκαν óλoι έξω από αυτόν hanno accettato tutti all'infuori di lui

έξω  
avverbio

1 fuori έξω Σας περιμένει ένας κύριoς fuori La sta aspettando un signore | σπρώχνω προς τα έξω spingere in fuori | πετώ έξω κάποιον buttare fuori qualcuno | έξω (από δώ)! fuori (di qui)! | περάστε έξω, παρακαλώ! se ne vada, per favore! | τρώω έξω mangiare fuori | χτες βράδύ βγήκαμε έξω ieri sera siamo andati fuori
2 all'estero πήγε να σπουδάσει έξω è andato a studiare all'estero

έξω!
interiezione

1 via
2 aria!

εξώτερος
aggettivo

1 comparativo di έξω
2 più esterno το πυρ το εξώτερoν le fiamme dell'inferno, il fuoco eterno

permalink
continua sotto

<<  εξύψωση εξωγαλακτικός  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


είμαι έξω φρενών # είμαι εκτός εαυτού = essere fuori di sé || μαθαίνω κάτι απ' έξω = imparare qualcosa a memoria || πετώ έξω = sbattere fuori || μια κι έξω = tutto d'un fiato


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω



Sfoglia il dizionario a partire da:

---CACHE---