διασώζομαι
verbo passivo
salvarsi; conservarsi διασώθηκαν ελάχιστα αποσπάσματα από τα ποιήματα της Σαπφούς → si sono salvati pochissimi frammenti delle poesie di Saffo
διασώζω
verbo transitivo
1 (πρόσωπα) salvare; portare in salvo τους διέσωσαν οι πυροσβέστες → sono stati salvati dai vigili del fuoco
2 (πράγματα) conservare; preservare οι μοναχοί διέσωσαν πολλά αρχαία χειρόγραφα → i monaci preservarono molti manoscritti antichi
verbo passivo
salvarsi; conservarsi διασώθηκαν ελάχιστα αποσπάσματα από τα ποιήματα της Σαπφούς → si sono salvati pochissimi frammenti delle poesie di Saffo
διασώζω
verbo transitivo
1 (πρόσωπα) salvare; portare in salvo τους διέσωσαν οι πυροσβέστες → sono stati salvati dai vigili del fuoco
2 (πράγματα) conservare; preservare οι μοναχοί διέσωσαν πολλά αρχαία χειρόγραφα → i monaci preservarono molti manoscritti antichi
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
διασώζομαι [v. pass.]
διασώζω [v. trans.]
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android