Greco moderno - Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-greco


βάζω  
verbo transitivo

1 mettere, porre, posare βάζω το τηγάνι στη φωτιάmettere la padella sul fuoco | βάζω το χέρι μου στο Ευαγγέλιοgiurare sul Vangelo
2 depositare, collocare, mettere έβαλες τα λεφτά στην τράπεζα;hai depositato i soldi in banca?
3 mettere in conto, contare, calcolare βάλτε το στο λογαριασμό μουme lo metta in conto | βάλτε το κρασί στο λογαριασμό;ha messo anche il vino sul conto?
4 (φορώ) mettersi, indossare, infilarsi θα βάλω το καινούργιο μου πουκάμισοmi metterò la camicia nuova | φόρεσε το πουλόβερ σου προτού βγειςinfilati il maglione prima di uscire
5 mettere, assegnare, porre, nominare με έβαλαν σκοπιάmi hanno messo di guardia | τον έβαλε υπεύθυνο προσωπικούl'ha nominato capo del personale
6 far fare, spingere, indurre δεν φταίω εγώ, αυτός με έβαλε να το κάνωnon è colpa mia, è stato lui che me l'ha fatto fare | τον έβαλαν να κλέψειl'hanno spinto a rubare | τον έβαλαν με το ζόρι να υπογράψειl'hanno costretto a firmare
7 portare, versare, offrire βάλε μου να φάωportami da mangiare | βάλε μας να πιούμεversaci da bere | να σου βάλω κάτι να πιεις;ti offro qualcosa da bere?
8 scuola (/di voti/) dare, assegnare του έβαλαν καλό βαθμόgli hanno dato un bel voto | του έβαλαν κακό βαθμόgli hanno dato un brutto voto***το βάζω στα πόδιαdarsela a gambe | δεν το βάζει κάτωnon si abbatte||non si dà per vinto | βάζω μπροςmettere in moto £ βάζω νερό στο κρασί μουvenire a più miti consigli | βάζω στην άκρη χρήματα για ώρα ανάγκηςmettere dei soldi da parte per il momento del bisogno | τα βάζω με κάποιονprendersela con qualcuno||mettersi contro qualcuno £ έβαλα τα δυνατά μου για να τον πείσωce l'ho messa tutta per convincerlo £ τον έβαλα στη θέση τουl'ho messo a posto||gli ho detto il fatto suo | πότε θα βάλεις μυαλό;quando metterai la testa a posto? | μας έβαλε τα γυαλιάci ha dato una bella lezione; ci ha superato in abilità | η γυναίκα του τού έβαλε τα δύο πόδια σ' ένα παπούτσιsua moglie lo fa rigare dritto; sua moglie lo comanda a bacchetta | μ' έβαλε πόσταmi ha fatto una ramanzina; mi ha sgridato

βάνω
verbo transitivo

variante popolare di βάζω

permalink
continua sotto

<<  βαζοπρεσίνη βαθαίνω  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


βάζω νερό στο κρασί μου = accettare di buon grado || βάζω ένα χέρι = dare una mano || το βάζω στα πόδια = darsela a gambe || βάζω απ' τη μέση κανέναν = fare fuori qualcuno || βάζω ταχύτητα = ingranare la marcia || βάζω τα δυνατά μου = mettercela tutta || βάζω σε ασφαλές μέρος = mettere al sicuro || βάζω στην άκρη = mettere da parte || βάζω στα σίδερα = mettere in prigione || βάζω μπρος = mettersi in moto || τα βάζω πείσμα να κάνω κάτι = ostinarsi a fare qualcosa || τα βάζω με κανέναν = prendersela con qualcuno


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω



Sfoglia il dizionario a partire da:

---CACHE---