Greco moderno - Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-greco


αρπάζομαι
verbo passivo

1 afferrarsi; aggrapparsi αρπάχτηκε από τη βάρκαsi aggrappò alla barca
2 azzuffarsi; venire alle mani αρπάχτηκαν άγριαsi azzuffarono selvaggiamente
3 montare in collera; stizzirsi; adirarsi; arrabbiarsi μην αρπάζεσαι τόσο εύκολα!non ti stizzire così facilmente!
4 approfittarsi; appigliarsi αρπάχτηκε από τα λόγια μου για να μού ζητήσει δανεικάsi approfittò dalle mie parole per chiedermi un prestito

αρπάζω  
verbo transitivo

1 afferrare; agguantare anche in senso figurato με άρπαξε από το χέριmi ha afferrato per il braccio | την άρπαξε από τα μαλλιάl'afferrò per i capelli | αρπάζω την ευκαιρίαafferrare l'occasione favorevole
2 (κλέβω) rubare; appropriarsi μού άρπαξε την ιδέαmi ha rubato l'idea
3 scippare; sottrarre; strappare con forza της άρπαξε την τσάντα και το 'σκασεle scippò la borsetta e fuggì
4 (παθαίνω) buscarsi; prendersi; beccarsi άρπαξα ένα γερό κρυολόγημαmi sono buscato un bel raffreddore+++τις αρπάζωbuscarle, prenderle | αρπάζω φωτιάprendere fuoco | με άρπαξε ο ήλιοςil sole mi ha scottato

αρπάζω
verbo intransitivo

1 bruciacchiarsi το ψητό άρπαξεl' arrosto si è bruciacchiato
2 prendere fuoco τα ξερά ξύλα αρπάζουν εύκολαla legna secca prende fuoco facilmente

αρπάχνομαι
verbo passivo

variante di αρπάζομαι

αρπάχνω
verbo transitivo e intransitivo

variante di αρπάζω

αρπώ
verbo transitivo

variante di αρπάζω

permalink
continua sotto

<<  άρπαγος αρπαζόμενος  >>


Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω



Sfoglia il dizionario a partire da:

---CACHE---