Dizionario Greco Moderno
Dizionario Greco Moderno
Ελληνικά
Menu
Ελληνικά
Home Dizionario
  • Greco moderno - Italiano
  • Italiano - Greco moderno
  • Istruzioni consultazione
  • Abbreviazioni
  • Note bibliografiche
  • Traslitterazione Greco Moderno
Grammatica
  • Poeti e scrittori
Utilità
  • Mappa del sito
  • I nostri link
Chi siamo
  • Chi siamo
  • Informativa sulla privacy
  • Termini e condizioni
  • Modulo di contatto
Home›Greco-Italiano›ανασύσταση

GrecoItaliano

Donazione
Vai al dizionario italiano-greco

ανασύσταση  
sostantivo femminile

ricostituzione [f] ανασύσταση συλλόγου → ricostituzione di un'associazione

Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
‹ ανασυσταίνω
ανασφάλεια ›



Sfoglia il dizionario

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

ανασυρμένος [-η, -o]
ανασύρνω {V}
ανασυρόμενος [-η, -ο]
ανασύρω {V}
ανασυσταίνω {V}
ανασύσταση [-ης, η]
ανασφάλεια [-ας, η]
ανασφαλέστατος [agg.]
ανασφαλέστερος [agg.]
ανασφαλής [-ής, -ές]
ανασφάλιστος [-η, -ο]
ανάσχεση [-ης, η]
ανασχετικός [-ή, -ό]
ανασχηματίζομαι {V}
ανασχηματίζω {V}
ανασχηματισμένος [-η, -o]
ανασχηματισμός [-ού, ο]
ανατανυώ {V}
ανάταξη [-ης, η]
αναταραγμένος [-η, -ο]


{{ID:ANASYSTASH100}}
---CACHE---

I nostri siti
  • Dizionario italiano
  • Grammatica italiana
  • Verbi Italiani
  • Dizionario latino
  • Dizionario greco antico
  • Dizionario francese
  • Dizionario inglese
  • Dizionario tedesco
  • Dizionario spagnolo
  • Dizionario greco moderno
  • Dizionario piemontese
En français
  • Dictionnaire Latin
  • Verbes italiens
In english
  • Latin Dictionary
  • Italian Verbs
In Deutsch
  • Italienische Verben
En español
  • Los verbos italianos
Em portugues
  • Os verbos italianos
По русски
  • Итальянские глаголы
Στα ελληνικά
  • Ιταλικό Λεξικό
Ën piemontèis
  • Dissionari piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android
  • Dizionario italiano
© 2013-2029 - Tutti i diritti riservati - Olivetti Media Communication
DIZIONARIO GRECO MODERNO a cura di Enrico Olivetti