αφήνομαι
verbo passivo
1 abbandonarsi
2 adagiarsi
3 lasciarsi
4 rassegnarsi
αφήνω
verbo transitivo
1 lasciare; posare; mettere άφησε τον αναπτήρα πάνω στο τραπέζι → lasciò l'accendino sul tavolo
2 (επιτρέπω) permettere; lasciare; concedere οι γονείς της δεν την αφήνουν να βγαίνει μαζί του → i suoi genitori non la lasciano uscire con lui
3 (εγκαταλείπω) lasciare; abbandonare θα σ' αφήσω, αν συνεχίσεις τα ίδια → se vai avanti così, ti lascerò
4 lasciare; tralasciare άσε τις λεπτομέρειες → lascia perdere i particolari!
5 lasciare; interrompere; smettere άφησε τις σπουδές του στη μέση → ha lasciato gli studi a metà
6 donare; lasciare in eredità του άφησαν ένα ολόκληρο εργοστάσιο → gli hanno lasciato in eredità un'intera fabbrica
7 rendere; fruttare δεν του αφήνει και πολλά αυτό το μαγαζί → questo negozio non gli rende un gran che
8 lasciare; affidare το δικαστήριο άφησε τα παιδιά στη μητέρα τους → il tribunale ha affidato i bambini alla madre | αυτό άφησέ το σε μένα → lascia fare a me!; ci penso io!
9 rilasciare τον άφησαν ελεύθερο → l'hanno rilasciato
10 lasciare a un determinato prezzo; vendere μου το άφησε μισοτιμής → me l'ha lasciato a metà prezzo***δεν τον αφήνει σε χλωρό κλαρί → non gli dà tregua, gli sta continuamente dietro, non io lascia in pace | τον άφησε στα κρύα του λουτρού → l'ha piantato in asso | αφήνω ελεύθερο το πεδίο → lasciare il campo libero | αφήνω γένια → farsi crescere la barba | άφησέ με ήσυχο! → lasciami in pace! | είναι φτωχός, άσε πού είναι και άσχημος! → a parte il fatto che è povero, è anche brutto! | άσ' τα να πάνε! → lascia perdere! | μ' αφήνει εντελώς αδιάφορο → mi lascia del tutto indifferente | άσε τ' αστεία → lascia stare gli scherzi!; basta con gli scherzi! | άσε τη γκρίνια! → smettila con questa lagna! | ο πατέρας μου είναι πολύ τσιγκούνης, άσε πια η μάνα μου! → mio padre è un gran spilorcio, per non parlare di mia madre!
αφίνω
verbo transitivo
variante di αφήνω
verbo passivo
1 abbandonarsi
2 adagiarsi
3 lasciarsi
4 rassegnarsi
αφήνω
verbo transitivo
1 lasciare; posare; mettere άφησε τον αναπτήρα πάνω στο τραπέζι → lasciò l'accendino sul tavolo
2 (επιτρέπω) permettere; lasciare; concedere οι γονείς της δεν την αφήνουν να βγαίνει μαζί του → i suoi genitori non la lasciano uscire con lui
3 (εγκαταλείπω) lasciare; abbandonare θα σ' αφήσω, αν συνεχίσεις τα ίδια → se vai avanti così, ti lascerò
4 lasciare; tralasciare άσε τις λεπτομέρειες → lascia perdere i particolari!
5 lasciare; interrompere; smettere άφησε τις σπουδές του στη μέση → ha lasciato gli studi a metà
6 donare; lasciare in eredità του άφησαν ένα ολόκληρο εργοστάσιο → gli hanno lasciato in eredità un'intera fabbrica
7 rendere; fruttare δεν του αφήνει και πολλά αυτό το μαγαζί → questo negozio non gli rende un gran che
8 lasciare; affidare το δικαστήριο άφησε τα παιδιά στη μητέρα τους → il tribunale ha affidato i bambini alla madre | αυτό άφησέ το σε μένα → lascia fare a me!; ci penso io!
9 rilasciare τον άφησαν ελεύθερο → l'hanno rilasciato
10 lasciare a un determinato prezzo; vendere μου το άφησε μισοτιμής → me l'ha lasciato a metà prezzo***δεν τον αφήνει σε χλωρό κλαρί → non gli dà tregua, gli sta continuamente dietro, non io lascia in pace | τον άφησε στα κρύα του λουτρού → l'ha piantato in asso | αφήνω ελεύθερο το πεδίο → lasciare il campo libero | αφήνω γένια → farsi crescere la barba | άφησέ με ήσυχο! → lasciami in pace! | είναι φτωχός, άσε πού είναι και άσχημος! → a parte il fatto che è povero, è anche brutto! | άσ' τα να πάνε! → lascia perdere! | μ' αφήνει εντελώς αδιάφορο → mi lascia del tutto indifferente | άσε τ' αστεία → lascia stare gli scherzi!; basta con gli scherzi! | άσε τη γκρίνια! → smettila con questa lagna! | ο πατέρας μου είναι πολύ τσιγκούνης, άσε πια η μάνα μου! → mio padre è un gran spilorcio, per non parlare di mia madre!
αφίνω
verbo transitivo
variante di αφήνω
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
((smettila)) άσε! = lascia! || άσε με! = lasciami stare! || αφήνω να μου ξεφύγει = lasciarsi scappare || δε τον αφήνει σε χλωρό κλαρί = non gli ha dato tregua
αφίνω {V}
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android