αγέρας
sostantivo maschile
variante di αέρας ^-α/ος, ο^
αέρα!
interiezione
1 (come grido di guerra) all'attacco!
2 aria!; sgombrare!
αέρας
sostantivo maschile
1 aria [f] πάμε να πάρουμε λίγο αέρα → usciamo a prendere un po' d'aria
2 (άνεμος) vento [m] ρεύμα αέρα → corrente (d'aria) | φυσάει αέρας → tira vento
3 (κλίμα) clima [m] δεν το σήκωσε ο αέρας της Αμερικής → il clima dell'America non gli si confaceva
4 abilità [f]; capacità [f]; destrezza [f] δεν έχει πάρει ακόμη τον αέρα αυτού του αυτοκινήτου → non ha ancora fatto la mano a questa macchina
5 diritto diritto [m] di sopraelevare (una costruzione)
6 commercio importo [m] versato per l'avviamento di una attività
7 un pochino [m]; un'idea [f]; pochissimo [m] το φόρεμα θέλει έναν αέρα φάρδεμα → il vestito va all'allargato appena un'idea
8 figurato confidenza [f]; familiarità [f]; sfacciataggine [f] παραπήρε αέρα → si è preso troppe confidenze||ha alzato troppo la cresta | του 'κοψα τον αέρα → l'ho messo a posto, gli ho fatto abbassare la cresta
9 figurato atteggiamento [m]; aria [m] έχει αριστοκρατικό αέρα → ha un'aria aristocratica
10 figurato disinvoltura [f] έχει αέρα η μικρή! → la ragazzina è disinvolta!
αήρ
sostantivo maschile
forma arcaica di αέρας ^-α/ος, ο^
sostantivo maschile
variante di αέρας ^-α/ος, ο^
αέρα!
interiezione
1 (come grido di guerra) all'attacco!
2 aria!; sgombrare!
αέρας
sostantivo maschile
1 aria [f] πάμε να πάρουμε λίγο αέρα → usciamo a prendere un po' d'aria
2 (άνεμος) vento [m] ρεύμα αέρα → corrente (d'aria) | φυσάει αέρας → tira vento
3 (κλίμα) clima [m] δεν το σήκωσε ο αέρας της Αμερικής → il clima dell'America non gli si confaceva
4 abilità [f]; capacità [f]; destrezza [f] δεν έχει πάρει ακόμη τον αέρα αυτού του αυτοκινήτου → non ha ancora fatto la mano a questa macchina
5 diritto diritto [m] di sopraelevare (una costruzione)
6 commercio importo [m] versato per l'avviamento di una attività
7 un pochino [m]; un'idea [f]; pochissimo [m] το φόρεμα θέλει έναν αέρα φάρδεμα → il vestito va all'allargato appena un'idea
8 figurato confidenza [f]; familiarità [f]; sfacciataggine [f] παραπήρε αέρα → si è preso troppe confidenze||ha alzato troppo la cresta | του 'κοψα τον αέρα → l'ho messo a posto, gli ho fatto abbassare la cresta
9 figurato atteggiamento [m]; aria [m] έχει αριστοκρατικό αέρα → ha un'aria aristocratica
10 figurato disinvoltura [f] έχει αέρα η μικρή! → la ragazzina è disinvolta!
αήρ
sostantivo maschile
forma arcaica di αέρας ^-α/ος, ο^
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
radio, tv βγάζω στον αέρα = ράδιο, τηλεόραση mandare in onda || παίρνει το μυαλό μου αέρα = montarsi la testa
αέρα! [int.]
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android