Greco moderno - Italiano
Vai al dizionario italiano-grecoαγέρας
sostantivo maschile variante di αέρας ^-α/ος, ο^ αέρα! interiezione 1 (come grido di guerra) all'attacco! 2 aria!; sgombrare! αέρας sostantivo maschile 1 aria [f] πάμε να πάρουμε λίγο αέρα → usciamo a prendere un po' d'aria 2 (άνεμος) vento [m] ρεύμα αέρα → corrente (d'aria) | φυσάει αέρας → tira vento 3 (κλίμα) clima [m] δεν το σήκωσε ο αέρας της Αμερικής → il clima dell'America non gli si confaceva 4 abilità [f]; capacità [f]; destrezza [f] δεν έχει πάρει ακόμη τον αέρα αυτού του αυτοκινήτου → non ha ancora fatto la mano a questa macchina 5 diritto diritto [m] di sopraelevare (una costruzione) 6 commercio importo [m] versato per l'avviamento di una attività 7 un pochino [m]; un'idea [f]; pochissimo [m] το φόρεμα θέλει έναν αέρα φάρδεμα → il vestito va all'allargato appena un'idea 8 figurato confidenza [f]; familiarità [f]; sfacciataggine [f] παραπήρε αέρα → si è preso troppe confidenze||ha alzato troppo la cresta | του 'κοψα τον αέρα → l'ho messo a posto, gli ho fatto abbassare la cresta 9 figurato atteggiamento [m]; aria [m] έχει αριστοκρατικό αέρα → ha un'aria aristocratica 10 figurato disinvoltura [f] έχει αέρα η μικρή! → la ragazzina è disinvolta! αήρ sostantivo maschile forma arcaica di αέρας ^-α/ος, ο^ permalink
Locuzioni, modi di dire, esempiradio, tv βγάζω στον αέρα = ράδιο, τηλεόραση mandare in onda || παίρνει το μυαλό μου αέρα = montarsi la testa Sfoglia il dizionarioΑ Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Ζ Φ Χ Ψ Ω |
Ën piemontèis |