Italiano - Greco moderno



Donazione
Vai al dizionario greco-italiano


tùtto  
aggettivo

Pronuncia I.P.A.: [ˈtutto]

όλος (-η, -ο)

permalink
continua sotto

<<  tuttavia tuttoché  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


a tutti i costi = οπωσδήποτε || andare su tutte le furie = γίνομαι πυρ και μανία || è tutto merito suo = τα πάντα έγιναν χάρη σ' αυτόν || giù tutto d'un fiato = εβίβα κι άσπρο πάτο! || malgrado tutto = παρ' όλα ταύτα || mettercela tutta = βάζω τα δυνατά μου || per tutta la vita = εφ' όρου ζωής || tutt'a un tratto = ξαφνικά || tutt'altro = κάθε άλλο || tutto compreso = όλα μαζί, συμπεριλαμβανομένων όλων || tutto considerato = λαμβάνοντας τα πάντα υπόψη || tutto d'un fiato = μια κι έξω || tutto esaurito = (locale pubblico) όλα γεμάτα || tutto sommato = συνολικά || vestiti [αρσ. πλυθ.] di tutti i giorni = τα πρόχειρα ρούχα


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

tutolo (s. masch.)
tutore (s. masch.)
tutorio (agg.)
tuttala (s. masch.)
tuttavia (avv.)
tutto (agg.)
tuttoché (cong.)
tuttora (avv.)
tuzia (s. femm.)
tweed (s. masch.)
twist (s. masch.)
two step (s. masch.)
tzigano (s. masch.)
tzigano (agg.)
uabaina (s. femm.)
uadi (s. masch.)
ubbia (s. femm.)
ubbidiente (agg.)
ubbidientemente (avv.)
ubbidienza (s. femm.)

Sfoglia il dizionario a partire da:

---CACHE---